Şahsen Almancam olmadığı için, ne kadar doğru çevirdi bilemiyorum.
Yine de çevirisini aşağıda paylaşıyorum.
Almancası olanların yanlış varsa not etmelerini tavsiye ederim.
Aşağıda konuyla ilgili bazı adresleri de paylaşıyorum.
19.5.2016
A. Dursun
Hamburg Eyalet mahkemesi, Alman Böhmermann'ın Recep Tayyip Erdoğan hakkında yazdığı "Küfürlü Şiiri"nin yayımlanmasını, ahlak kurallarını aştığından dolayı, yasaklayarak, bu karara uymayanların, 250 bin Avro para, veya altı ay hapis cezasına çarptırılacağına karar vermiştir.
Şiir’i elimden geldiği kadarı ile Türkçeleştirmeye çalıştım.
En başta bayan arkadaşlardan, şimdiden, şahsım adına özür dilerim.
CDU federal milletvekili bu 'şiiri' federal mecliste okudu ve yer yerinden oynadı.
Gerekçe, 'sokak ağzı ile burada mecliste böyle konuşulmazmış'
Zira 'Şiir'in' tamamını bilen yoktu. Mesele Erdoğan ve Türk'ler ise gerisi teferruattı.
Jan Böhmermann darf sein Gedicht "Schmähkritik" über den türkischen Präsidenten größtenteils nicht öffentlich wiederholen. Das Landgericht Hamburg hat ihm das nun untersagt.
Hamburg Eyalet Mahkemesinin Yasaklama kararı
Anılan "Küfürlü Şiir"
Sackdoof, feige und verklemmt,, // torba gibi boş ve korkak ve de kompleksli
ist Erdogan, der Präsident.,// Cumhurbaşkanı Erdoğan
ist Erdogan, der Präsident.,// Cumhurbaşkanı Erdoğan
Sein Gelöt stinkt schlimm nach Döner,// Taş.kları döner kebabından daha beter kokuyor
selbst ein Schweinefurz riecht schöner.// Domuz osuruğu bundan daha hoş kokuludur
Er ist der Mann, der Mädchen schlägt // Kızları döven adam
und dabei Gummimasken trägt.// döverken de plastik maske takan.
Am liebsten mag er Ziegen ficken.// En sevdiği iş keçi si.. mektir
und Minderheiten unterdrücken, // ve azınlıkları ezmektir
Kurden treten, Christen hauen. // Kürtleri ezen, Hristiyanları döven
und dabei Kinderpornos schauen.// ve bu sırada çocuk pornsu seyreden Und selbst abends heißts statt schlafen, // Geceleri yatacağı yerine
Fellatio mit hundert Schafen. // yüz koyun ağzında si..kini emzirten. Ja, Erdogan ist voll und ganz, // Evet, Erdoğan tamı tamına
ein Präsident mit kleinem Schwanz.// Küçük si..ki olan cumhurbaşkanı
und dabei Kinderpornos schauen.// ve bu sırada çocuk pornsu seyreden Und selbst abends heißts statt schlafen, // Geceleri yatacağı yerine
Fellatio mit hundert Schafen. // yüz koyun ağzında si..kini emzirten. Ja, Erdogan ist voll und ganz, // Evet, Erdoğan tamı tamına
ein Präsident mit kleinem Schwanz.// Küçük si..ki olan cumhurbaşkanı
Jeden Türken hört man flöten,// Her Türk çalar kaval‘lı müzik,
die dumme Sau hat Schrumpelklöten.// Aptal domuz’un taş.ğı büzük.
Von Ankara bis Istanbul // Ankara’dan İstanbul’a
weiß jeder, dieser Mann ist schwul, // Herkes bilir ki, bu adam g.t veren.
pervers, verlaust und zoophil - // utanmaz, bitli ve hayvan si..en
Recep Fritzl Priklopil. // Recep, tecavüzcü pezevenk .
Sein Kopf so leer wie seine Eier, //Kafası da taş.ğı gibi boş,
der Star auf jeder Gangbang-Feier. // ama, her sex partisinin yıldızı.
Bis der Schwanz beim Pinkeln brennt, // işerken s..ki yanan,
das ist Recep Erdogan, der türkische Präsident. // Türk başbakanı, Recep Erdoğan.
die dumme Sau hat Schrumpelklöten.// Aptal domuz’un taş.ğı büzük.
Von Ankara bis Istanbul // Ankara’dan İstanbul’a
weiß jeder, dieser Mann ist schwul, // Herkes bilir ki, bu adam g.t veren.
pervers, verlaust und zoophil - // utanmaz, bitli ve hayvan si..en
Recep Fritzl Priklopil. // Recep, tecavüzcü pezevenk .
Sein Kopf so leer wie seine Eier, //Kafası da taş.ğı gibi boş,
der Star auf jeder Gangbang-Feier. // ama, her sex partisinin yıldızı.
Bis der Schwanz beim Pinkeln brennt, // işerken s..ki yanan,
das ist Recep Erdogan, der türkische Präsident. // Türk başbakanı, Recep Erdoğan.
Bu konudaki Alman ceza kanunları:


Saygısız mahlukat(domuz) sinek küçüktür ama migde bulandırır.. Salak herif biz senin o terbiyesizce yaptıgın benzetmelere kulak asinalıgımız bıle yok kendi aranızda bırbırınıze bu tur soylemlerde bulunudugunuz cok acık.Aılenede sınırlendıgın zaman domuz tasagı, ossurugu dıye seslendıgınde cok belli.Sapıklık dıyorsan avrupanın gobegınde kendı karılarını takas ettıren, erkek erkege evlenen v.b bır dunya ahlaksızlık varken Turkıye yı karalamaya calısan bır sıneksın. Sunu da bıl bızden bı farkınız yanı ınsanlardan bı farkınız yok aa pardon var ego ,kibir , bos bı goruntusunuz bıraz sabredın gelıyoruz hızmetkarımız olacaksınız ıyı ınsanlara ıyı olmayı bılecegız ama senın gıbı mahlukatları da ezmeyı bılırız .Turkiye Cumhurbaskanı na nasıl hitap etmeyi de ogreneceksiniz en azından bu dunya ınsanlarına hangı ulke olursa olsun saygı gostermeyı ogreneceksınız seve seve yada seve seve. Sıze fırsat verdık ıyılıkle akıllı olmayı ama sız kuyrugunuza basılmayı bekliyorsunuz basarız bıraz daha SABREDİN gelıyoruz Medenıyet dedıgınız avrupaya ınsanlıgı Demokrasıyı gostermeye.Sız saldırın bız savunmadayız .. Dusunun yanı savunma da oldugumuz halımız bu.
YanıtlaSilHadi lan sen de. Bol keseden atıyorsun. Kabul et adamın haklı olduğu yönler de var. Gösterecekmiş, öğretecekmiş, cek cak lak luk. Ne olduğun belli işte. Boyundan büyük laf etme.
SilAsil sana hadi lan. Bu siir sadece erdoganami yazilmis?
SilUludag sozluge bi goz atin bakalim muslumana, turke ne kadar atif varsa, hepsi su siirdekilerle ayni soylemler, meşru mevzii ve inanclara karsi genel terbiyesiz dusunce akiminin ulkelerde populerlestirilmesi anca irkcilik ve antipati dogurur. turkiyeyi aihm'e sikayet eden avrupali donekler memleketimizi yeterince karistiriyor zaten birde avrupayi, bile isteye bu ise karistirmak, onlarin sozlerinden medet umar olmak, gelin bizi suriye yapin demektir lakin;
Gelecekleri var ise, gorecekleride vardir.
Turkiye topraklarinda 73737511 cesit ayri etnik gurup, inanc guruplari, birbiriyle catissa dahi yolumuzda inancimizda bellidir.
Adimiz mehmet'tir yanimiz mehmet onumuz mezar ardimiz cennettir bizim. Bu ulkeyi karistirmak isteyenlere ordunun guzel suprizleri olacaktir, eminim.
O bahsettiklerin bunlar olmasın sakın?
Silhttp://ahmetdursunarsivi.blogspot.com.tr/2014/07/hayrunnisa-gul-kraliceden-utandim.html
al benden de o kadar haklısın Yildiray Yildirim, şair şiirinde ne anlatmak istemiş diye sorarlar yaa, şair kendi iç dünyasını yada gençliğinde yaşadıklarını anlatmış bence. şair domuz çiftliğinde bir yakını tarafından tecavüze uğramış olabilir. :)
SilHulooooglar harekete geçmiş
YanıtlaSilTurkiyedeki maganda takimi bile daha iyi siir yazardi ama bu siirin bu kadar ses getirmesine sebeb gosterilen tepkiler.
YanıtlaSilVay arkadaş bunlar şiir deyince bunu mi anlıyor. Biz şiir deyince ümit yaşarlar Ahmed arifler bilirdik ya dadne bileyim Cezmi Ersöz uc bilirdim bu ne beee
YanıtlaSilCan Yücel Eğer Şiiri
YanıtlaSilO kadar da önemli değildir bırakıp gitmeler,
arkalarında doldurulması
mümkün olmayan boşluklar bırakılmasaydı eğer.
Dayanılması o kadar da zor değildir, büyük ayrılıklar bile,
en güzel yerde başlatılsaydı eğer.
Utanılacak bir şey değildir ağlamak,
yürekten süzülüp geliyorsa gözyaşı eğer
Yüz kızartıcı bir suç değildir hırsızlık,
çalınan birinin kalbiyse eğer.
Korkulacak bir yanı yoktur aşkların,
insan bütün derilerden soyunabilseydi eğer.
O kadar da yürek burkmazdı alışılmış bir ses,
hiçbir zaman duyulmasaydı eğer.
Daha çabuk unuturdu belki su sızdırmayan sarılmalar,
kara sevdayla sarıp sarmalanmasalardı eğer.
Belirsizliğe yelken açardı iri ela gözler zamanla,
öylesine delice bakmasalardı eğer.
Çabuk unutulurdu ıslak bir öpücüğün yakıcı tadı belki de
kalp, göğüs kafesine o kadar yüklenmeseydi eğer.
Yerini başka şeyler alabilirdi uzun gece sohbetlerinin,
son sigara yudum yudum paylaşılmasaydı eğer.
Düşlere bile kar yağmazdı hiçbir zaman,
meydan savaşlarında korkular, aşkı ağır yaralamasaydı eğer.
Can Yücel Eğer Şiiri
demek alman şiiri böyle oluyomuş, herkesin kültürü farklı tabi, alman pornosu alman kültürüymüş meğer bu şiirle anlamış olduk.
YanıtlaSilKomedyen mi şimdi bu çocuk?
YanıtlaSilYani esprili bir şiir bari olsa,
yine affedilir bir tarafı olurdu.
Sadece hakaret etmek için
sövmüş süpürmüş aşağılamış aklı sıra.
Alman şiirinin kuralları var mı bilmiyorum, ama en evrensel şekliyle,
bir redif veya uyak durumu bile göremedim şiirinde.
Şiir desen şiir değil,
komik desen komik değil...
Erdoğan bu soytarının ağzına sıçsa yeridir.